Hoe een tolk- en vertaalbureau je kan helpen op reis.

Je gaat op reis. De vlucht is geboekt, je krijgt vrij van je werk. Het boeken van een slaapplaats loopt wat moeilijker: in het land van bestemming spreken ze geen Nederlands of Engels, dus mailen met met vragen of om een kamer te reserveren gaat wat lastig. Gelukkig kun je daar een vertaalbureau voor inschakelen en je er zo van verzekeren dat je slaapplaats voldoet aan alle eisen die je stelt.

Je loopt rond in een land waar je niemand kunt verstaan

Je spreekt de taal niet die wordt gesproken in het land waar je op reis bent. In de winkels weet je je nog net aan te redden met handgebaren en de woorden voor ‘dankjewel’ en ‘alsjeblieft’. Maar als je dan iemand ontmoet die je toch wel heel interessant vindt, of dat nou voor privé of zakelijk is, wordt het toch wel wat lastig. Daar kan een tolk dan weer uitkomst bieden. Die kan het contact tussen jullie gemakkelijker maken en zelfs bevorderen.

 

Doktersbezoek kan er ook nog wel bij

Het kan zomaar gebeuren dat je op vakantie even langs de dokter moet. Een verkoudheid die maar niet overgaat, je bezeert je, je hebt iets verkeerds gegeten… Een doktersbezoek zit een een klein hoekje. En dan krijg je medicijnen mee. Mét bijsluiter. Maar die begrijp je natuurlijk helemaal niet.. Ook voor medische vertalingen kun je een vertaalbureau goed inschakelen. Zo weet je tenminste wat je slikt.

 

Terugblikken

En dan ben je weer thuis. Gewoon weer in Nederland, waar je alles verstaat en iedereen begrijpt. Tijdens het uitzoeken van je foto’s merk je dat het toch wel een hele fijne tijd hebt gehad en dat je toch wel erg blij bent met de meertaligheid van anderen.

 

Copyright © 2018 Leuk reisverslag